Pohyb v astrálu a transcendentu
in medity auga festa, lotosa ore tureta sedeta ore odera pozita areta
při meditaci zavřete oči a zaujměte lotosový sed, turecký sed, nebo jinou polohu Šiva ure huré, Šiva ure hura huré, huraré mantura pij nihil asyrum ita lastura syrum hava uré huréra harará, none Šiva simitara itone to done dure Šivas peninsula tarasta abasta feratu alastura la festa fista festa presta eršastá šustá šestá bez ohledu na to jestli jsi žena či muž si v meditaci představ Šivu jako muže a obcuj s ním, ten Šiva není vždycky cepín, pevný penis Šivův do tebe paprskem svým vypustí čakry a červy čisté v nečistotě těla tvého tebe očišťující od nečistoty hrubé hmoty. areta kareta hereta heta durá duré huareta lilatumalalethadetha circuladeatha areta hurareta získáš pevný krunýř kolem jemné i hrubé hmoty červa svého, zabij nepřítele čakrou či smrti paprskem a vezmi si něco od něho fíla fulá lulá hulárum bumbum tururum, dracone hure hure dure dure katmudure až ucítíš škubání nervů a v hlavě tlaky, tak pošleš na lidi svou myslí ty zatím dřímající draky hara rum a hara rum tórum estro taratorum obcování v kruhu tužeb vyvolá ten dům circle hure durerum triumfátorum kolem monolitu chodíme patříme k vítězům menhirehé huraré hurárum avatárum hurárum, zen, zen hurárum hraré zen velké kameny jsou kolem nás my avatáři jsme, zen voláme radostně a v kruhu chodíme dure dure, hure hure, heruréra huré, heru huré, hure huré, kordula finésta huré huraré templatura huraré aliverature orbitale huraré, tvrdě a radostně vítěznou píseň zpíváme nejvyšší rada tak si říkáme, radostný řád my jsme a zradosti my žijeme Šiva ráma, Khálí ram, balaráma balarám, templare templature balarám bhagaván abhaganám Nárájana Góvinda Góvana hanám Šiva je pán, Khálí je paní, oba jsou v balarámu a řád je uctívá a díky nim vše přežívá, odnikud přišli tak jako Nárájana Góvinda Góvan (Góvan je ženský rod, aby byl autoritou pro hloupěší ženy, musí být nejvyšší někdy žena.) darhtrajadarahatrajadrajadryja yuga nonehy atuane tuhejadra bhagaván a haganám huram huram heruram ráma šrí kršna balarám bhhagaván adharm dharmare hure hure ture haré huraré. zlatý věk pominul, ale je tu balarám, který je od nikud proto je pramátmá, příčina všech příčín, sláva pánu šrí Kršnovi on to je ve své čisté podobě a my z něho máme radost, že tu je, i když někdy nevěříme. hare hua hurare a hura hura he vesele s zpíváme hararum hararum, tórum estro tagatorum, drakone harum bum bum,hararum hararum, tórum estro tagatorum, Nárájana hurarum, haré haré hurarum bytosti co v kruhu tančí, vzívají šupiny dračí,radostně to volají staré písně zpívají a Nárájana vzívají In medité sakré manere haré, harare haré, sokré Višnu sokré, nirvána hava sokré, védanta purána vedy vidy sokré při meditaci myslíš čistě svatě, prožíváš svátost, děkuješ Višnuovi za to že máš nirvánu a jsi v něm v tu ránu čteš védanta puránu.(zdroj veškerého poznání) scarabeus sanctiliati have Nárájana balarám, bhagaván abhaganám on se nenarodil on je nám dán, on má brouka v hlavě nejvyššího i všechny ostatní scarabeus intocube hure nerve hure hurare hure,balaráma balarám cubaráma cubaram asyrum balarám sirum balarám asyrum abalarám sirum abalarám matrixa balarám bhagaván a bhaganám brouci i ti červy jsou v kostce, která balarám se nazívá, hlava boží to je, kostka je složena z hrubé hmoty(naka dach...hovno brouka scarabea), jemné hmoty(myšlenky a pozlátko), vědomí červů a brouků(ego, já, isirum, duchovní časoprostor, záře brahmajóti), vše dohromady tvoří matrix, který obsahuje všechny Góloky (vesmíry.) balarám abalarám horadrima matrixa balarám bhagaván abhaganám Šiva Višnu balarám abhaganám haré haré balarám obě části balarámu, černá i býlá část arkanitového supervesmíru, tvoří Matrix bílé světy jsou nahoře(Višnulóky), černé fantaskní horrorové dole a průměrné jsou uprostřed kostky která představuje tělo i mysl všemohoucího, góloky jsou ženy, a jsou to lotosy(symbolicky, totéž jako organizace,gang,rodina atp.). nirvána arkanaé haté nataé huraé Seta hataé horadrima mitaé haré ráma haré šrí šrímad šrímatí haré huraré sláva tomu který získal místní nirvánu v této dimenzi, sláva šrí šrímad šrímatí, sláva setovy haré ráma haré ram hurá helura telura balarám, haré Hary, haré ráma, Šiva haré, haré ráma. sláva pánu, sláva paní, hurá temnému tajemnému osvícenému pánu. Pánu Šivovi také sláva.